Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men hver Gang der er gaaet tre Aar, skal du tage al Tienden af din Afgrøde i det Aar og samle den inden dine Porte, Norsk (1930) Hvert tredje år skal du legge til side hele tienden av din avling i det år og opsamle den i dine byer, Svenska (1917) Vid slutet av vart tredje år skall du avskilja all tionde av vad du har fått i avkastning under det året och lägga upp det inom dina städer. King James Bible At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: English Revised Version At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates: Bibel Viden Treasury the end 5.Mosebog 14:22 5.Mosebog 26:12-15 Amos 4:4 1. The tenth of all the productions of the land 2. Forty-eight cities, each forming a square of 4000 cubits 3. Two thousand cubits of ground round each city; total of land, 53,000 acres. 4. The first-fruits, and certain parts of all the animals killed in the land. But though this was a very small proportion for a {whole tribe} that had consented to annihilate its {political existence}, that it might wait upon the service of God, yet, let it be considered, that what they possessed was {the best of the land}: and while it was slender remuneration for their services, yet their portion was such as rendered them independent, and kept them comfortable; so that they could wait on God, and labour in his work, without distraction. Links 5.Mosebog 14:28 Interlinear • 5.Mosebog 14:28 Flersprogede • Deuteronomio 14:28 Spansk • Deutéronome 14:28 Franske • 5 Mose 14:28 Tysk • 5.Mosebog 14:28 Kinesisk • Deuteronomy 14:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 14 …27Og Leviten inden dine Porte maa du ikke glemme; thi han har ikke Arvelod og Del som du. 28Men hver Gang der er gaaet tre Aar, skal du tage al Tienden af din Afgrøde i det Aar og samle den inden dine Porte, 29saa at Leviten, der jo ikke har Arvelod og Del som du, og den fremmede, den faderløse og Enken inden dine Porte kan komme og spise sig mæt deraf; det skal du gøre, for at HERREN din Gud maa velsigne dig i al den Gerning, du tager dig for. Krydshenvisninger 5.Mosebog 26:12 Naar du det tredje Aar, Tiendeaaret, er færdig med at aflevere hele Tienden af din Afgrøde og har givet Leviten, den fremmede, den faderløse og Enken den, saa de kan spise sig mætte inden dine Porte, 2.Krønikebog 31:6 ogsaa de Israeliter, der boede i Judas Byer, gav Tiende af Hornkvæg og Smaakvæg, og de bragte Helliggaverne, der var helliget HERREN deres Gud, og lagde dem Bunke for Bunke. |