Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor er denne Haand udsendt fra ham og Skriften der optegnet. Norsk (1930) Derfor blev nu denne hånd sendt fra ham, og denne skrift skrevet. Svenska (1917) Därför har nu av honom denna hand blivit sänd och denna skrift blivit tecknad. King James Bible Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written. English Revised Version Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed. Bibel Viden Treasury See on ver. Daniel 5:5 Links Daniel 5:24 Interlinear • Daniel 5:24 Flersprogede • Daniel 5:24 Spansk • Daniel 5:24 Franske • Daniel 5:24 Tysk • Daniel 5:24 Kinesisk • Daniel 5:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 5 …23du har hovmodet dig mod Himmelens Herre! Hans Hus's Kar har man hentet til dig, og du og dine Stormænd, dine Hustruer og Medhustruer drak Vin af dem; og du priste dine Guder af Sølv, Guld, Kobber, Jern, Træ og Sten, som hverken kan se eller høre eller fatte; men den Gud, som holder din Livsaande i sin Haand og raader over alle dine Veje, ham ærede du ikke. 24Derfor er denne Haand udsendt fra ham og Skriften der optegnet. 25Og saaledes lyder Skriften: Mené, mené, tekél ufarsín!… Krydshenvisninger Daniel 5:5 Men i samme Stund viste der sig Fingre af en Menneskehaand, som skrev paa Væggens Kalk i Kongens Palads over for Lysestagen, og Kongen saa Haanden, som skrev. Daniel 5:25 Og saaledes lyder Skriften: Mené, mené, tekél ufarsín! |