Daniel 1:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa lod Opsynsmanden deres Mad og Vinen, de skulde drikke, bringe bort og gav dem Grøntsager i Stedet.

Norsk (1930)
Da lot kjellermesteren deres kostelige mat bære bort, og likeså den vin de skulde drikke, og gav dem grønnsaker.

Svenska (1917)
Då lät hovmästaren dem allt fortfarande slippa den mat som hade varit bestämd för dem och det vin som de skulle hava druckit, och gav dem grönsaker.

King James Bible
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

English Revised Version
So the steward took away their meat, and the wine that they should drink, and gave them pulse.
Bibel Viden Treasury
Links
Daniel 1:16 InterlinearDaniel 1:16 FlersprogedeDaniel 1:16 SpanskDaniel 1:16 FranskeDaniel 1:16 TyskDaniel 1:16 KinesiskDaniel 1:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Daniel 1
15Og da de ti Dage var omme, saa de bedre ud og var ved bedre Huld end alle de unge Mænd, som spiste Kongens Mad. 16Saa lod Opsynsmanden deres Mad og Vinen, de skulde drikke, bringe bort og gav dem Grøntsager i Stedet.
Krydshenvisninger
Daniel 1:11
Saa sagde Daniel til den Opsynsmand, som Overhofmesteren havde sat over Daniel, Hananja, Misjael og Azarja:

Daniel 1:12
»Prøv engang dine Trælle i ti Dage og lad os faa Grøntsager at spise og Vand at drikke!

Daniel 1:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden