Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad er der da at gøre? Der maa sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville faa at høre, at du er kommen. Norsk (1930) Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet. Svenska (1917) Vad är då att göra? Helt visst skall man få höra att du har kommit hit. King James Bible What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come. English Revised Version What is it therefore? they will certainly hear that thou art come. Bibel Viden Treasury the multitude. Apostlenes G. 15:12,22 Apostlenes G. 19:32 Links Apostlenes G. 21:22 Interlinear • Apostlenes G. 21:22 Flersprogede • Hechos 21:22 Spansk • Actes 21:22 Franske • Apostelgeschichte 21:22 Tysk • Apostlenes G. 21:22 Kinesisk • Acts 21:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 21 …21Men de have hørt om dig, at du lærer alle Jøderne ude iblandt Hedningerne at falde fra Moses og siger, at de ikke skulle omskære Børnene, ej heller vandre efter Skikkene. 22Hvad er der da at gøre? Der maa sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville faa at høre, at du er kommen. 23Gør derfor dette, som vi sige dig: Vi have her fire Mænd, som have et Løfte paa sig.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 21:21 Men de have hørt om dig, at du lærer alle Jøderne ude iblandt Hedningerne at falde fra Moses og siger, at de ikke skulle omskære Børnene, ej heller vandre efter Skikkene. Apostlenes G. 21:23 Gør derfor dette, som vi sige dig: Vi have her fire Mænd, som have et Løfte paa sig. 1.Korinther 14:15 Hvad da? Jeg vil bede med Aanden, men jeg vil ogsaa bede med Forstanden; jeg vil lovsynge med Aanden, men jeg vil ogsaa lovsynge med Forstanden. |