Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa lod Kong David ham hente i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar. Norsk (1930) Så sendte kong David bud og hentet ham fra Makirs, Ammiels sønns hus i Lo-Debar. Svenska (1917) Då sände konung David och lät hämta honom från Makirs, Ammiels sons, hus i Lo-Debar. King James Bible Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar. English Revised Version Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. Bibel Viden Treasury Links 2.Samuel 9:5 Interlinear • 2.Samuel 9:5 Flersprogede • 2 Samuel 9:5 Spansk • 2 Samuel 9:5 Franske • 2 Samuel 9:5 Tysk • 2.Samuel 9:5 Kinesisk • 2 Samuel 9:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 9 …4Da spurgte Kongen: »Hvor er han?« Og Ziba svarede Kongen: »Han er i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar.« 5Saa lod Kong David ham hente i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar. 6Da Mefibosjet, Sauls Søn Jonatans Søn, kom ind til David, faldt han paa sit Ansigt og bøjede sig. David sagde: »Mefibosjet!« Han svarede: »Ja, her er din Træl!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 50:23 Josef saa Børn i tredje Led af Efraim; ogsaa Børn af Manasses Søn Makir fødtes paa Josefs Knæ. 2.Samuel 9:4 Da spurgte Kongen: »Hvor er han?« Og Ziba svarede Kongen: »Han er i Makirs, Ammiels Søns, Hus i Lodebar.« 2.Samuel 9:6 Da Mefibosjet, Sauls Søn Jonatans Søn, kom ind til David, faldt han paa sit Ansigt og bøjede sig. David sagde: »Mefibosjet!« Han svarede: »Ja, her er din Træl!« |