Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da David fik at vide, hvad Rizpa, Ajjas Datter, Sauls Medhustru, havde gjort, Norsk (1930) Da David fikk vite hvad Rispa, Ajas datter, Sauls medhustru, hadde gjort, Svenska (1917) När det blev berättat för David vad Rispa, Ajas dotter, Sauls bihustru, hade gjort King James Bible And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. English Revised Version And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Bibel Viden Treasury told David 2.Samuel 2:4 Ruth 2:11,12 Links 2.Samuel 21:11 Interlinear • 2.Samuel 21:11 Flersprogede • 2 Samuel 21:11 Spansk • 2 Samuel 21:11 Franske • 2 Samuel 21:11 Tysk • 2.Samuel 21:11 Kinesisk • 2 Samuel 21:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 21 …10Men Rizpa, Ajjas Datter, tog sit Sørgeklæde, bredte det ud paa Klippen og sad der fra Høstens Begyndelse, indtil der atter strømmede Vand fra Himmelen ned over dem; og hun tillod ikke Himmelens Fugle at kaste sig over dem om Dagen eller Markens Dyr om Natten. 11Da David fik at vide, hvad Rizpa, Ajjas Datter, Sauls Medhustru, havde gjort, 12drog han hen og hentede Sauls og hans Søn Jonatans Ben hos Borgerne i Jabesj i Gilead, som havde stjaalet dem paa Torvet i Bet-Sjan, hvor Filisterne havde hængt dem op, dengang de slog Saul paa Gilboa.… Krydshenvisninger 2.Samuel 21:10 Men Rizpa, Ajjas Datter, tog sit Sørgeklæde, bredte det ud paa Klippen og sad der fra Høstens Begyndelse, indtil der atter strømmede Vand fra Himmelen ned over dem; og hun tillod ikke Himmelens Fugle at kaste sig over dem om Dagen eller Markens Dyr om Natten. 2.Samuel 21:12 drog han hen og hentede Sauls og hans Søn Jonatans Ben hos Borgerne i Jabesj i Gilead, som havde stjaalet dem paa Torvet i Bet-Sjan, hvor Filisterne havde hængt dem op, dengang de slog Saul paa Gilboa. |