Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde David til ham: »Hvis du drager med, bliver du mig til Byrde; Norsk (1930) David sa til ham: Dersom du drar videre med mig, vil du bare bli til byrde for mig; Svenska (1917) David sade till honom: »Om du går med mig, så bliver du mig till besvär. King James Bible Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: English Revised Version And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: Bibel Viden Treasury then thou 2.Samuel 19:35 Links 2.Samuel 15:33 Interlinear • 2.Samuel 15:33 Flersprogede • 2 Samuel 15:33 Spansk • 2 Samuel 15:33 Franske • 2 Samuel 15:33 Tysk • 2.Samuel 15:33 Kinesisk • 2 Samuel 15:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 15 …32Da David var kommet til Bjergets Top, hvor man plejede at tilbede Gud, kom Arkiten Husjaj, Davids Ven, ham i Møde med sønderrevet Kjortel og Jord paa Hovedet. 33Da sagde David til ham: »Hvis du drager med, bliver du mig til Byrde; 34men vender du tilbage til Byen og siger til Absalom: Jeg vil være din Træl, Konge; din Faders Træl var jeg fordum, men nu vil jeg være din Træl! saa kan du gøre mig Akitofels Raad til Skamme.… Krydshenvisninger 2.Samuel 19:35 Jeg er nu firsindstyve Aar gammel; mon jeg kan skelne mellem godt og ondt, eller mon din Træl har nogen Smag for, hvad jeg spiser eller drikker, mon jeg endnu har Øre for Sangeres og Sangerinders Røst? Hvorfor skulde din Træl da i Fremtiden falde min Herre Kongen til Byrde? 2.Samuel 15:34 men vender du tilbage til Byen og siger til Absalom: Jeg vil være din Træl, Konge; din Faders Træl var jeg fordum, men nu vil jeg være din Træl! saa kan du gøre mig Akitofels Raad til Skamme. |