Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han spurgte dem da: »Hvorledes saa den Mand ud, som kom eder i Møde og sagde disse Ord til eder?« Norsk (1930) Han spurte dem: Hvorledes så den mann ut som kom eder i møte og talte således til eder? Svenska (1917) Då frågade han dem: »Huru såg den mannen ut, som kom emot eder och talade till eder på detta sätt?» King James Bible And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words? English Revised Version And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words? Bibel Viden Treasury Dommer 8:18 1.Samuel 28:14 Links 2.Kongebog 1:7 Interlinear • 2.Kongebog 1:7 Flersprogede • 2 Reyes 1:7 Spansk • 2 Rois 1:7 Franske • 2 Koenige 1:7 Tysk • 2.Kongebog 1:7 Kinesisk • 2 Kings 1:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 1 …6De svarede: »En Mand kom os i Møde og sagde til os: Vend tilbage til Kongen, som har sendt eder, og sig: Saa siger HERREN: Mon det er, fordi der ingen Gud er i Israel, at du sender Bud for at raadspørge Ekrons Gud Ba'al-Zebub? Derfor: Det Leje, du steg op paa, kommer du ikke ned fra, thi du skal dø!« 7Han spurgte dem da: »Hvorledes saa den Mand ud, som kom eder i Møde og sagde disse Ord til eder?« 8De svarede: »Det var en Mand i en laadden Kappe med et Læderbælte om Lænderne.« Da sagde han: »Det er Tisjbiten Elias.«… Krydshenvisninger 2.Kongebog 1:6 De svarede: »En Mand kom os i Møde og sagde til os: Vend tilbage til Kongen, som har sendt eder, og sig: Saa siger HERREN: Mon det er, fordi der ingen Gud er i Israel, at du sender Bud for at raadspørge Ekrons Gud Ba'al-Zebub? Derfor: Det Leje, du steg op paa, kommer du ikke ned fra, thi du skal dø!« 2.Kongebog 1:8 De svarede: »Det var en Mand i en laadden Kappe med et Læderbælte om Lænderne.« Da sagde han: »Det er Tisjbiten Elias.« |