Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at jeg ikke skal synes at ville skræmme eder ved mine Breve; Norsk (1930) forat jeg ikke skal synes likesom å ville skremme eder med mine brev. Svenska (1917) Jag vill icke att det skall se ut, som om jag med mina brev allenast tänkte skrämma eder. King James Bible That I may not seem as if I would terrify you by letters. English Revised Version that I may not seem as if I would terrify you by my letters. Bibel Viden Treasury terrify. 2.Korinther 10:10 1.Korinther 4:5,19-21 Links 2.Korinther 10:9 Interlinear • 2.Korinther 10:9 Flersprogede • 2 Corintios 10:9 Spansk • 2 Corinthiens 10:9 Franske • 2 Korinther 10:9 Tysk • 2.Korinther 10:9 Kinesisk • 2 Corinthians 10:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 10 …8Ja, dersom jeg endog vilde rose mig noget mere af vor Magt, som Herren gav os til eders Opbyggelse og ikke til eders Nedbrydelse, skal jeg dog ikke blive til Skamme, 9for at jeg ikke skal synes at ville skræmme eder ved mine Breve; 10thi Brevene, siger man, ere vægtige og stærke, men hans legemlige Nærværelse er svag, og hans Tale intet værd.… Krydshenvisninger 2.Korinther 10:8 Ja, dersom jeg endog vilde rose mig noget mere af vor Magt, som Herren gav os til eders Opbyggelse og ikke til eders Nedbrydelse, skal jeg dog ikke blive til Skamme, 2.Korinther 10:10 thi Brevene, siger man, ere vægtige og stærke, men hans legemlige Nærværelse er svag, og hans Tale intet værd. |