Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Salomo lod alle disse Ting lave i stor Mængde, thi Kobberet blev ikke vejet. Norsk (1930) Salomo gjorde alle disse saker i stor mengde; for kobberets vekt blev ikke undersøkt. Svenska (1917) Och Salomo lät göra en så stor myckenhet av alla dessa föremål, att kopparens vikt icke kunde utrönas. King James Bible Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. English Revised Version Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. Bibel Viden Treasury the weight 1.Kongebog 7:47 1.Krønikebog 22:3,14 Jeremias 52:20 Links 2.Krønikebog 4:18 Interlinear • 2.Krønikebog 4:18 Flersprogede • 2 Crónicas 4:18 Spansk • 2 Chroniques 4:18 Franske • 2 Chronik 4:18 Tysk • 2.Krønikebog 4:18 Kinesisk • 2 Chronicles 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 4 …17I Jordandalen lod Kongen dem støbe, ved Adamas Vadested mellem Sukkot og Zereda. 18Salomo lod alle disse Ting lave i stor Mængde, thi Kobberet blev ikke vejet. Krydshenvisninger 1.Kongebog 7:47 Salomo lod alle Tingene uvejet paa Grund af deres saare store Mængde, Kobberet blev ikke vejet. 2.Krønikebog 4:17 I Jordandalen lod Kongen dem støbe, ved Adamas Vadested mellem Sukkot og Zereda. |