Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen. Norsk (1930) Da sendte kongen bud og lot kalle sammen alle Judas og Jerusalems eldste. Svenska (1917) Då sände konungen åstad och lät församla alla de äldste i Juda och Jerusalem. King James Bible Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. English Revised Version Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. Bibel Viden Treasury the king 1.Samuel 12:23 1.Krønikebog 29:2 Markus 14:8 gathered 2.Krønikebog 30:2 2.Kongebog 23:1-3 Links 2.Krønikebog 34:29 Interlinear • 2.Krønikebog 34:29 Flersprogede • 2 Crónicas 34:29 Spansk • 2 Chroniques 34:29 Franske • 2 Chronik 34:29 Tysk • 2.Krønikebog 34:29 Kinesisk • 2 Chronicles 34:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 34 29Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen. 30Derpaa gik Kongen op i HERRENS Hus, fulgt af alle Judas Mænd og Jerusalems Indbyggere, Præsterne, Leviterne og alt Folket, store og smaa, og han forelæste dem alt, hvad der stod i Pagtsbogen, som var fundet i HERRENS Hus.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 23:1 Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen hos sig. 2.Krønikebog 34:28 Saa vil jeg da lade dig samles til dine Fædre, og du skal samles til dem i Fred i din Grav, uden at dine Øjne faar al den Ulykke at se, som jeg vil bringe over dette Sted og dets Beboere!« Det Svar bragte de til Kongen. |