Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Sig til Judas Konge Rehabeam, Salomos Søn, og til hele Israel i Juda og Benjamin: Norsk (1930) Si til Rehabeam, Salomos' sønn Judas konge, og til hele Israel i Juda og Benjamin: Svenska (1917) »Säg till Rehabeam, Salomos son, Juda konung, och till alla israeliter i Juda och Benjamin: King James Bible Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, English Revised Version Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, Bibel Viden Treasury to all Israel 1.Mosebog 49:28 2.Mosebog 24:4 2.Kongebog 17:34 Filipperne 3:5 Aabenbaring 7:4-8 Links 2.Krønikebog 11:3 Interlinear • 2.Krønikebog 11:3 Flersprogede • 2 Crónicas 11:3 Spansk • 2 Chroniques 11:3 Franske • 2 Chronik 11:3 Tysk • 2.Krønikebog 11:3 Kinesisk • 2 Chronicles 11:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 11 …2Men da kom HERRENS Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: 3»Sig til Judas Konge Rehabeam, Salomos Søn, og til hele Israel i Juda og Benjamin: 4Saa siger HERREN: I maa ikke drage op og kæmpe med eders Brødre; vend hjem hver til sit, thi hvad her er sket, har jeg tilskikket!« Da adlød de HERRENS Ord og vendte tilbage og drog ikke mod Jeroboam. Krydshenvisninger 2.Krønikebog 11:2 Men da kom HERRENS Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: 2.Krønikebog 11:4 Saa siger HERREN: I maa ikke drage op og kæmpe med eders Brødre; vend hjem hver til sit, thi hvad her er sket, har jeg tilskikket!« Da adlød de HERRENS Ord og vendte tilbage og drog ikke mod Jeroboam. |