1.Samuel 31:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og da Vaabendrageren saa, at Saul var død, styrtede ogsaa han sig i sit Sværd og fulgte ham i Døden.

Norsk (1930)
Og da våbensvennen så at Saul var død, styrtet også han sig i sitt sverd og døde med ham.

Svenska (1917)
Men när vapendragaren såg att Saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och följde honom i döden.

King James Bible
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.

English Revised Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
Bibel Viden Treasury

1.Krønikebog 10:5
og da Vaabendrageren saa, at Saul var død, styrtede ogsaa han sig i sit Sværd og døde.

Links
1.Samuel 31:5 Interlinear1.Samuel 31:5 Flersprogede1 Samuel 31:5 Spansk1 Samuel 31:5 Franske1 Samuel 31:5 Tysk1.Samuel 31:5 Kinesisk1 Samuel 31:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 31
4Da sagde Saul til sin Vaabendrager: »Drag dit Sværd og gennembor mig, for at ikke disse uomskaarne skal komme og gennembore mig og mishandle mig!« Men Vaabendrageren vilde ikke, thi han gøs tilbage derfor. Da tog Saul Sværdet og styrtede sig i det; 5og da Vaabendrageren saa, at Saul var død, styrtede ogsaa han sig i sit Sværd og fulgte ham i Døden. 6Saaledes fulgtes denne Dag Saul, hans tre Sønner, hans Vaabendrager og alle hans Mænd i Døden.
Krydshenvisninger
Dommer 9:54
Da raabte han i Hast til sin Vaabendrager: »Drag dit Sværd og dræb mig, for at det ikke skal siges, at en Kvinde har slaaet mig ihjel!« Og Vaabendrageren gennemborede ham, saa han døde.

1.Samuel 31:4
Da sagde Saul til sin Vaabendrager: »Drag dit Sværd og gennembor mig, for at ikke disse uomskaarne skal komme og gennembore mig og mishandle mig!« Men Vaabendrageren vilde ikke, thi han gøs tilbage derfor. Da tog Saul Sværdet og styrtede sig i det;

1.Samuel 31:6
Saaledes fulgtes denne Dag Saul, hans tre Sønner, hans Vaabendrager og alle hans Mænd i Døden.

1.Kongebog 16:18
og da Zimri saa at Byen var taget, begav han sig ind i Kongens Palads og stak det i Brand over sig; saaledes døde han

1.Samuel 31:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden