Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Joab og hele Israel blev der i seks Maaneder, til han havde udryddet alle af Mandkøn i Edom — Norsk (1930) - i seks måneder blev Joab og hele Israel der, til han hadde utryddet alle menn i Edom - Svenska (1917) -- ty Joab och hela Israel stannade där i sex månader, till dess att han hade utrotat allt mankön i Edom -- King James Bible (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) English Revised Version (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom;) Bibel Viden Treasury Links 1.Kongebog 11:16 Interlinear • 1.Kongebog 11:16 Flersprogede • 1 Reyes 11:16 Spansk • 1 Rois 11:16 Franske • 1 Koenige 11:16 Tysk • 1.Kongebog 11:16 Kinesisk • 1 Kings 11:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 11 …15Thi dengang David lod Edomiterne hugge ned, da Hærføreren Joab drog op for at jorde de faldne og hugge alle af Mandkøn ned i Edom — 16Joab og hele Israel blev der i seks Maaneder, til han havde udryddet alle af Mandkøn i Edom — 17da var Adad med nogle edomitiske Mænd af hans Faders Folk flygtet ad Ægypten til. Dengang var Hadad endnu en lille Dreng.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 31:7 De drog saa ud i Kamp mod Midjaniterne, som HERREN havde paalagt Moses, og dræbte alle af Mandkøn; 1.Kongebog 11:15 Thi dengang David lod Edomiterne hugge ned, da Hærføreren Joab drog op for at jorde de faldne og hugge alle af Mandkøn ned i Edom — 1.Kongebog 11:17 da var Adad med nogle edomitiske Mænd af hans Faders Folk flygtet ad Ægypten til. Dengang var Hadad endnu en lille Dreng. |