1.Kongebog 1:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og medens du endnu staar og taler med Kongen, kommer jeg til og bekræfter dine Ord!«

Norsk (1930)
Og mens du ennu er der inne og taler med kongen, skal jeg og komme inn og stadfeste dine ord.

Svenska (1917)
Och medan du ännu är där och talar med konungen, skall jag efter dig komma in och bekräfta dina ord.»

King James Bible
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

English Revised Version
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Bibel Viden Treasury

I also

1.Kongebog 1:17-27
Hun svarede: »Herre, du har jo tilsvoret din Trælkvinde ved HERREN din Gud: Din Søn Salomo skal være Konge efter mig og sidde paa min Trone!…

2.Korinther 13:1
Det er nu tredje Gang, jeg kommer til eder. Paa to og tre Vidners Mund skal enhver Sag staa fast.

confirm [heb] fill up

Links
1.Kongebog 1:14 Interlinear1.Kongebog 1:14 Flersprogede1 Reyes 1:14 Spansk1 Rois 1:14 Franske1 Koenige 1:14 Tysk1.Kongebog 1:14 Kinesisk1 Kings 1:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 1
13Du skal gaa ind til Kong David og sige til ham: Herre Konge, du har jo tilsvoret din Trælkvinde: Din Søn Salomo skal være Konge efter mig og sidde paa min Trone! Hvorfor har da Adonija opkastet sig til Konge? 14Og medens du endnu staar og taler med Kongen, kommer jeg til og bekræfter dine Ord!« 15Da gik Batseba ind til Kongen i hans Værelse — Kongen var meget gammel, og Abisjag fra Sjunem gik ham til Haande —…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 1:13
Du skal gaa ind til Kong David og sige til ham: Herre Konge, du har jo tilsvoret din Trælkvinde: Din Søn Salomo skal være Konge efter mig og sidde paa min Trone! Hvorfor har da Adonija opkastet sig til Konge?

1.Kongebog 1:15
Da gik Batseba ind til Kongen i hans Værelse — Kongen var meget gammel, og Abisjag fra Sjunem gik ham til Haande —

1.Kongebog 1:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden