1.Korinther 7:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men dette siger jeg som en Indrømmelse, ikke som en Befaling.

Norsk (1930)
Dette sier jeg som tillatelse, ikke som påbud;

Svenska (1917)
Detta säger jag likväl såsom en tillstädjelse, icke såsom en befallning.

King James Bible
But I speak this by permission, and not of commandment.

English Revised Version
But this I say by way of permission, not of commandment.
Bibel Viden Treasury

by.

1.Korinther 7:12,25
Men til de andre siger jeg, ikke Herren: Dersom nogen Broder har en vantro Hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, saa forlade han hende ikke!…

2.Korinther 8:8
Jeg siger det ikke som en Befaling, men for ved andres Iver at prøve ogsaa eders Kærligheds Ægthed.

2.Korinther 11:17
Hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter Herrens Sind, men som i Daarskab, idet jeg saa tillidsfuldt roser mig.

Links
1.Korinther 7:6 Interlinear1.Korinther 7:6 Flersprogede1 Corintios 7:6 Spansk1 Corinthiens 7:6 Franske1 Korinther 7:6 Tysk1.Korinther 7:6 Kinesisk1 Corinthians 7:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 7
5Unddrager eder ikke hinanden, uden maaske med fælles Samtykke, til en Tid, for at I kunne have Ro til Bønnen, og for saa atter at være sammen, for at Satan ikke skal friste eder, fordi I ikke formaa at være afholdende. 6Men dette siger jeg som en Indrømmelse, ikke som en Befaling. 7Jeg ønsker dog, at alle Mennesker maatte være, som jeg selv er; men hver har sin egen Naadegave fra Gud, den ene saa, den anden saa.…
Krydshenvisninger
1.Korinther 7:10
Men de gifte byder ikke jeg, men Herren, at en Hustru ikke skal skille sig fra sin Mand;

1.Korinther 7:12
Men til de andre siger jeg, ikke Herren: Dersom nogen Broder har en vantro Hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, saa forlade han hende ikke!

1.Korinther 7:25
Men om Jomfruerne har jeg ikke nogen Befaling fra Herren, men giver min Mening til Kende som den, hvem Herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.

1.Korinther 7:40
Men lykkeligere er hun, om hun forbliver saaledes, som hun er, efter min Mening; men ogsaa jeg mener at have Guds Aand.

2.Korinther 8:8
Jeg siger det ikke som en Befaling, men for ved andres Iver at prøve ogsaa eders Kærligheds Ægthed.

1.Korinther 7:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden