Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af Judæere, der har Skjold og Spyd, 6800 væbnede Krigere; Norsk (1930) Judas barn som bar skjold og spyd, seks tusen og åtte hundre, væbnet til strid; Svenska (1917) Juda barn, som buro sköld och spjut, sex tusen åtta hundra, väpnade till strid; King James Bible The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war. English Revised Version The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war. Bibel Viden Treasury armed. Links 1.Krønikebog 12:24 Interlinear • 1.Krønikebog 12:24 Flersprogede • 1 Crónicas 12:24 Spansk • 1 Chroniques 12:24 Franske • 1 Chronik 12:24 Tysk • 1.Krønikebog 12:24 Kinesisk • 1 Chronicles 12:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 12 23Følgende er Tallene paa Førerne for de væbnede Krigere, der kom til David i Hebron for at gøre ham til Konge i Sauls Sted efter HERRENS Bud: 24Af Judæere, der har Skjold og Spyd, 6800 væbnede Krigere; 25af Simeoniterne 7100 dygtige Krigshelte;… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 12:23 Følgende er Tallene paa Førerne for de væbnede Krigere, der kom til David i Hebron for at gøre ham til Konge i Sauls Sted efter HERRENS Bud: 1.Krønikebog 12:25 af Simeoniterne 7100 dygtige Krigshelte; |