Ruth 4:8
<< Ruth 4:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Idet nu Løseren sagde til Boaz: »Køb du den!« trak han derfor sin Sko af.

Norsk (1930)
Derfor sa løseren til Boas: Kjøp du det! Og med det samme drog han sin sko av.

Svenska (1917)
Så sade nu bördemannen till Boas: »Köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.

רות 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לְבֹעַז קְנֵה־לָךְ וַיִּשְׁלֹף נַעֲלֹו׃

Ruth 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.


5.Mosebog 25:9 skal hans Svigerinde i de Ældstes Paasyn gaa hen til ham, drage hans Sko af hans Fod og spytte ham i Ansigtet og tage til Orde og sige: »Saaledes gør man ved den Mand, som ikke vil opbygge sin Broders Slægt!«
Ruth 4:7 Nu havde man i gamle Dage i Israel den Skik til Stadfæstelse af Løsning og Byttehandel, at man trak sin Sko af og gav den anden Part den; saaledes blev en Sag vidnefast i Israel.
Ruth 4:9 Da sagde Boaz til de Ældste og alle dem, der var til Stede: »I er i Dag Vidner paa, at jeg køber alt, hvad der tilhørte Elimelek, og alt, hvad der tilhørte Kiljon og Malon, af No'omi;