| Dansk (1917 / 1931)Idet nu Løseren sagde til Boaz: »Køb du den!« trak han derfor sin Sko af.Norsk (1930) Derfor sa løseren til Boas: Kjøp du det! Og med det samme drog han sin sko av. Svenska (1917) Så sade nu bördemannen till Boas: »Köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.
|  | 
5.Mosebog 25:9 skal hans Svigerinde i de Ældstes Paasyn gaa hen til ham, drage hans Sko af hans Fod og spytte ham i Ansigtet og tage til Orde og sige: »Saaledes gør man ved den Mand, som ikke vil opbygge sin Broders Slægt!« Ruth 4:7 Nu havde man i gamle Dage i Israel den Skik til Stadfæstelse af Løsning og Byttehandel, at man trak sin Sko af og gav den anden Part den; saaledes blev en Sag vidnefast i Israel. Ruth 4:9 Da sagde Boaz til de Ældste og alle dem, der var til Stede: »I er i Dag Vidner paa, at jeg køber alt, hvad der tilhørte Elimelek, og alt, hvad der tilhørte Kiljon og Malon, af No'omi;
|
| |
|