Ordsprogene 28:17
<< Ordsprogene 28:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er paa Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.

Norsk (1930)
Et menneske som trykkes av blodskyld, er på flukt like til sin grav; ingen må holde på ham.

Svenska (1917)
En människa som tryckes av blodskuld bliver en flykting ända till sin grav, och ingen må hjälpa en sådan.

משלי 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָדָם עָשֻׁק בְּדַם־נָפֶשׁ עַד־בֹּור יָנוּס אַל־יִתְמְכוּ־בֹו׃

Proverbs 28:17 New American Standard Bible (© 1995)
A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.


1.Mosebog 9:6 Om nogen udøser Menneskers Blod, ved Mennesker skal hans Blod udøses, thi i sit Billede gjorde Gud Menneskene.
2.Mosebog 21:14 Naar derimod en handler med Overlæg, saa han med List slaar sin Næste ihjel, da skal du rive ham bort fra mit Alter, for at han kan lide Døden.
Ordsprogene 6:17 Stolte Øjne, Løgnetunge, Hænder, der udgyder uskyldigt Blod,
Jeremias 41:15 Men Jisjmael, Netanjas Søn, slap fra Johanan med otte Mand og drog til Ammoniterne.