4.Mosebog 4:44
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, udgjorde 3200.

Norsk (1930)
de av dem som blev mønstret efter sine ætter - var tre tusen og to hundre.

Svenska (1917)
dessa som inmönstrades efter sina släkter utgjorde tre tusen två hundra.

King James Bible
Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.

English Revised Version
even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred.
Bibel Viden Treasury

6200 males of a month old and upwards, we find

3200 who were neither too young nor too old for the service of the sanctuary; which was more than one-half of their whole number. In this the wisdom and providence of God appear most conspicuously; for the Merarites were charged with the heaviest part of the sanctuary, as the boards, bars, sockets, etc; and though waggons were afterwards provided for them, yet the loading and unloading of the sockets, and other things of great weight, would require much strength, both bodily and numerical. Thus God ever manifests his wisdom, in fitting men for the work to which they are appointed, whether with respect to number or gifts; for to one is given, by the Spirit, the word of wisdom; to another the word of knowledge, by the same Spirit; to another faith, by the same Spirit; to another the gifts of healing, by the same Spirit; to another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues; but all these worketh that one and the self-same Spirit, dividing to every man severally as he will.

4.Mosebog 3:34
De, som mønstredes af dem, da alle af Mandkøn fra en Maaned og opefter blev optalt, udgjorde 6200.

5.Mosebog 33:25
Dine Portslaaer er Jern og Kobber, som dine Dage skal din Styrke være.

1.Korinther 10:13
Der er ikke kommet andre end menneskelige Fristelser over eder, og trofast er Gud, som ikke vil tillade, at I fristes over Evne, men som sammen med Fristelsen vil skabe ogsaa Udgangen af den, for at I maa kunne udholde den.

1.Korinther 12:8-12
En gives der nemlig ved Aanden Visdoms Tale; en anden Kundskabs Tale ifølge den samme Aand;…

2.Korinther 12:9,10
og han har sagt mig: »Min Naade er dig nok; thi Kraften fuldkommes i Magtesløshed.« Allerhelst vil jeg derfor rose mig af min Magtesløshed, for at Kristi Kraft kan tage Bolig i mig.…

Links
4.Mosebog 4:44 Interlinear4.Mosebog 4:44 FlersprogedeNúmeros 4:44 SpanskNombres 4:44 Franske4 Mose 4:44 Tysk4.Mosebog 4:44 KinesiskNumbers 4:44 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4.Mosebog 4
43fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen, alle, som skulde gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet, 44de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, udgjorde 3200. 45Det var dem, som mønstredes af Merariternes Slægter, som Moses og Aron mønstrede efter HERRENS Bud ved Moses.…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 4:43
fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen, alle, som skulde gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet,

4.Mosebog 4:45
Det var dem, som mønstredes af Merariternes Slægter, som Moses og Aron mønstrede efter HERRENS Bud ved Moses.

4.Mosebog 4:43
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden