| Dansk (1917 / 1931)Da derpaa Boligen var taget ned, brød Gersoniterne og Merariterne op og bar Boligen.Norsk (1930) Så blev tabernaklet tatt ned, og Gersons barn og Meraris barn, de som bar tabernaklet, brøt op. Svenska (1917) Därefter, sedan tabernaklet hade blivit nedtaget, bröto Gersons barn och Meraris barn upp och buro tabernaklet.
|  | 
4.Mosebog 4:21 HERREN talede til Moses og sagde: 4.Mosebog 10:16 og Zebuloniternes Stammes Hær af Eliab, Helons Søn. 4.Mosebog 10:21 Saa brød Kehatiterne, der bar de hellige Ting, op; og før deres Komme havde man rejst Boligen. 1.Krønikebog 23:24 Det var Levis Sønner efter deres Fædrenehuse, Overhovederne for Fædrenehusene, de, som mønstredes ved Optælling af Navnene, Hoved for Hoved, de, som udførte Arbejdet ved Tjenesten i HERRENS Hus, fra Tyveaarsalderen og opefter.
|
| |
|