| Dansk (1917 / 1931)Og da du saa vore Fædres Nød i Ægypten og hørte deres Raab ved det røde Hav,Norsk (1930) Du så våre fedres nød i Egypten, og du hørte deres rop ved det Røde Hav, Svenska (1917) Och du såg till våra fäders betryck i Egypten och hörde deras rop vid Röda havet.
|  | 
2.Mosebog 3:7 Derpaa sagde HERREN: »Jeg har set mit Folks Elendighed i Ægypten, og jeg har hørt deres Klageskrig over deres Undertrykkere, ja, jeg kender deres Lidelser; 2.Mosebog 14:10 Da nu Farao nærmede sig, saa Israeliterne op og fik Øje paa Ægypterne, der drog efter dem, og de grebes af stor Angst; da raabte Israeliterne til HERREN; 2.Mosebog 14:31 Da saa Israel den Stordaad, HERREN havde udført mod Ægypterne; og Folket frygtede HERREN, og de troede paa HERREN og paa hans Tjener Moses.
|
| |
|