| Dansk (1917 / 1931)Og da de gik ud derfra, vandrede de igennem Galilæa; og han vilde ikke, at nogen skulde vide det.Norsk (1930) Og da de gikk derfra, drog de gjennem Galilea, og han vilde ikke at nogen skulde få vite om det; Svenska (1917) Och de gingo därifrån och vandrade genom Galileen; men han ville icke att någon skulle få veta det. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κακεῖθεν ἐξελθόντες ἐπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοῖ·
|  | 
Matthæus 17:22 Og medens de vandrede sammen i Galilæa, sagde Jesus til dem: »Menneskesønnen skal overgives i Menneskers Hænder; Matthæus 17:23 og de skulle slaa ham ihjel, og paa den tredje Dag skal han oprejses.« Og de bleve saare bedrøvede. Markus 9:29 Og han sagde til dem: »Denne Slags kan ikke fare ud ved noget, uden ved Bøn og Faste.« Lukas 9:43 Men de bleve alle slagne af Forundring over Guds Majestæt. Men da alle undrede sig over alt det, han gjorde, sagde han til sine Disciple: Lukas 24:6 Han er ikke her, men han er opstanden; kommer i Hu, hvorledes han talte til eder, medens han endnu var i Galilæa, og sagde,
|
| |
|