| Dansk (1917 / 1931)Og dersom et Hus er kommet i Splid med sig selv, vil samme Hus ikke kunne bestaa.Norsk (1930) og om et hus kommer i strid med sig selv, kan dette hus ikke bli stående. Svenska (1917) och om ett hus har kommit i strid med sig självt, så skall icke heller det huset kunna äga bestånd. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη στῆναι
|  | 
Markus 3:24 Og dersom et Rige er kommet i Splid med sig selv, kan samme Rige ikke bestaa. Markus 3:26 Og dersom Satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i Splid med sig selv, kan han ikke bestaa, men det er ude med ham.
|
| |
|