Markus 14:59
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og end ikke saaledes stemte deres Vidnesbyrd overens.

Norsk (1930)
Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens.

Svenska (1917)
Men icke ens i det stycket stämde deras vittnesbörd överens.

King James Bible
But neither so did their witness agree together.

English Revised Version
And not even so did their witness agree together.
Bibel Viden Treasury
Links
Markus 14:59 InterlinearMarkus 14:59 FlersprogedeMarcos 14:59 SpanskMarc 14:59 FranskeMarkus 14:59 TyskMarkus 14:59 KinesiskMark 14:59 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
58»Vi have hørt ham sige: Jeg vil nedbryde dette Tempel, som er gjort med Hænder, og i tre Dage bygge et andet, som ikke er gjort med Hænder.« 59Og end ikke saaledes stemte deres Vidnesbyrd overens. 60Og Ypperstepræsten stod op midt iblandt dem og spurgte Jesus og sagde: »Svarer du slet intet paa, hvad disse vidne imod dig?«…
Krydshenvisninger
Markus 14:58
»Vi have hørt ham sige: Jeg vil nedbryde dette Tempel, som er gjort med Hænder, og i tre Dage bygge et andet, som ikke er gjort med Hænder.«

Markus 14:60
Og Ypperstepræsten stod op midt iblandt dem og spurgte Jesus og sagde: »Svarer du slet intet paa, hvad disse vidne imod dig?«

Markus 14:58
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden