Lukas 8:34
<< Lukas 8:34 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da Hyrderne saa det, som var sket, flyede de og forkyndte det i Byen og paa Landet.

Norsk (1930)
Men da gjæterne så det som hadde hendt, tok de flukten, og fortalte det i byen og i bygden.

Svenska (1917)
Men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγονὸς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς.

Luke 8:34 New American Standard Bible (© 1995)
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country.


Matthæus 8:33 Men Hyrderne flyede og gik hen i Byen og fortalte det alt sammen, og hvorledes det var gaaet til med de besatte.
Lukas 8:33 Men de onde Aander fore ud at Manden og fore i Svinene, og Hjorden styrtede sig ned over Brinken ud i Søen og druknede.
Lukas 8:35 Da gik de ud for at se det, som var sket, og de kom til Jesus og fandt Manden, af hvem de onde Aander vare udfarne, siddende ved Jesu Fødder, paaklædt og ved Samling; og de frygtede.