| Dansk (1917 / 1931)Derfor sagde hans Forældre: »Han er gammel nok, spørger ham selv!«Norsk (1930) derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; spør ham selv! Svenska (1917) Därför var det som hans föräldrar sade: »Han är gammal nog; frågen honom själv.» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐπερωτήσατε,
|  | 
Johannes 9:21 Men hvorledes han nu er bleven seende, vide vi ikke, og hvem der har aabnet hans Øjne, vide vi ikke heller; spørger ham; han er gammel nok; han maa selv tale for sig.« Johannes 9:24 Da hidkaldte de anden Gang Manden, som havde været blind, og sagde til ham: »Giv Gud Æren; vi vide, at dette Menneske er en Synder.«
|
| |
|