Esajas 62:3
<< Esajas 62:3 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og du bliver en dejlig Krone i HERRENS Haand, et kongeligt Hovedbind i Haanden paa din Gud.

Norsk (1930)
Og du skal være en prektig krone i Herrens hånd og et kongelig hodesmykke i din Guds hånd.

Svenska (1917)
Så skall du vara en härlig krona i HERRENS hand, en konungslig huvudbindel i din Guds hand.

ישעה 62:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיִיתְ עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד־יְהוָה [וּצְנֹוף כ] (וּצְנִיף ק) מְלוּכָה בְּכַף־אֱלֹהָיִךְ׃

Isaiah 62:3 New American Standard Bible (© 1995)
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.


1.Thessaliniker 2:19 Thi hvem er vort Haab eller vor Glæde eller vor Hæderskrans, naar ikke ogsaa I ere det for vor Herre Jesus Kristus i hans Tilkommelse?
Esajas 28:5 Paa hin Dag bliver Hærskarers HERRE en smuk Krans og en herlig Krone for sit Folks Rest
Zakarias 9:16 HERREN deres Gud skal paa denne Dag frelse dem som sit Folks Hjord; thi de er Kronesten, der funkler over hans Land.