1.Mosebog 48:6
<< 1.Mosebog 48:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
derimod skal de Børn, du har faaet efter dem, være dine; men de skal nævnes efter deres Brødres Navne i deres Arvelod.

Norsk (1930)
Men de barn som du har fått efter dem, skal være dine; de skal kalles efter sine brødre i deres arvelodd.

Svenska (1917)
Men de barn som du har fött efter dem skola vara dina; de skola bära sina bröders namn i dessas arvedel.

בראשית 48:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמֹולַדְתְּךָ אֲשֶׁר־הֹולַדְתָּ אַחֲרֵיהֶם לְךָ יִהְיוּ עַל שֵׁם אֲחֵיהֶם יִקָּרְאוּ בְּנַחֲלָתָם׃

Genesis 48:6 New American Standard Bible (© 1995)
"But your offspring that have been born after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.


1.Mosebog 48:5 Nu skal dine to Sønner, der er født dig i Ægypten før mit komme til dig her i Ægypten, være mine, Efraim og Manasse skal være mine saa godt som Ruben og Simeon;
1.Mosebog 48:7 Da jeg kom fra Paddan, døde Rakel for mig, medens jeg var undervejs i Kana'an, da vi endnu var et stykke Vej fra Efrat, og jeg jordede hende der paa Vejen til Efrat, det er Betlehem«.