| Dansk (1917 / 1931)skal du svare: Den tilhører din Træl Jakob; det er en Gave, han sender min Herre Esau; selv kommer han bagefter!«Norsk (1930) da skal du si: Din tjener Jakob; det er en gave han sender til min herre Esau, og snart kommer han selv efter. Svenska (1917) då skall du svara: 'De tillhöra din tjänare Jakob; de äro skänker som han sänder till min herre Esau, och själv kommer han här efter oss.'»
|  | 
1.Mosebog 32:17 Og han bød den første: »Naar min Broder Esau møder dig og spørger, hvem du tilhører, hvor du skal hen, og hvem din Drift tilhører, 1.Mosebog 32:19 Og han bød den anden og den tredje og alle de andre, der fulgte med Hjordene, at sige det samme til Esau, naar de traf ham:
|
| |
|