| Dansk (1917 / 1931)Og HERREN gjorde, som Moses bad, og Bremserne veg bort fra Farao, hans Tjenere og hans Folk; der blev ikke en eneste tilbage.Norsk (1930) Og Herren gjorde som Moses bad, og lot fluesvermene vike bort fra Farao, fra hans tjenere og fra hans folk; det blev ikke én igjen. Svenska (1917) Och HERREN gjorde såsom Mose sade begärt: han skaffade bort flugsvärmarna ifrån Farao, ifrån hans tjänare och hans folk, så att icke en enda fluga blev kvar.
|  | 
2.Mosebog 8:21 Men hvis du ikke lader mit Folk rejse, se, da sender jeg Bremser over dig, dine Tjenere, dit Folk og dine Huse, og Ægypternes Huse skal blive fulde af Bremser, ja endog Jorden, de bor paa; 2.Mosebog 8:30 Derpaa gik Moses bort fra Farao og gik i Forbøn hos HERREN. 2.Mosebog 8:32 Men Farao forhærdede ogsaa denne Gang sit Hjerte og lod ikke Folket rejse.
|
| |
|