2.Mosebog 4:26
<< 2.Mosebog 4:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
Saa lod han ham i Fred. Ved den Lejlighed brugte hun Ordet »Blodbrudgom« med Hentydning til Omskærelsen.

Norsk (1930)
Så lot han ham være; da sa hun: En blodbrudgom for omskjærelsens skyld.

Svenska (1917)
Så lät han honom vara. Då sade hon åter: »Ja, en blodsbrudgum till omskärelse.»

שמות 4:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת׃ פ

Exodus 4:26 New American Standard Bible (© 1995)
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood "-- because of the circumcision.


2.Mosebog 4:25 Da greb Zippora en skarp Sten og afskar sin Søns Forhud og berørte hans Blusel dermed, idet hun sagde: »Du er mig en Blodbrudgom!«
2.Mosebog 4:27 Derpaa sagde HERREN til Aron: »Gaa Moses i Møde i Ørkenen!« Og han gik ud og traf ham ved Guds Bjerg og kyssede ham.