2.Mosebog 21:34
<< 2.Mosebog 21:34 >>
Dansk (1917 / 1931)
da skal Brøndens Ejer erstatte det; han skal give Dyrets Ejer Erstatning i Penge, men det døde Dyr skal tilfalde ham,

Norsk (1930)
da skal brønnens eier godtgjøre det; han skal gi dyrets eier penger i vederlag, men det døde dyr skal være hans.

Svenska (1917)
så skall brunnens ägare giva ersättning i penningar åt djurets ägare, men den döda kroppen skall vara hans.

שמות 21:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּעַל הַבֹּור יְשַׁלֵּם כֶּסֶף יָשִׁיב לִבְעָלָיו וְהַמֵּת יִהְיֶה־לֹּו׃ ס

Exodus 21:34 New American Standard Bible (© 1995)
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.


2.Mosebog 21:33 Naar en Mand tager Dækket af en Cisterne eller graver en Cisterne uden at dække den til, og en Okse eller et Æsel saa falder deri,
2.Mosebog 21:35 Naar en Mands Okse stanger en andens Okse ihjel, skal de sælge den levende Okse og dele Pengene, og ligeledes skal de dele det døde Dyr.