2.Mosebog 14:6
<< 2.Mosebog 14:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da lod han spænde for sin Vogn og tog sine Krigsfolk med sig;

Norsk (1930)
Så lot han spenne for sin vogn og tok sitt hærfolk med sig.

Svenska (1917)
Och han lät spänna för sina vagnar och tog sitt folk med sig;

שמות 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֶּאְסֹר אֶת־רִכְבֹּו וְאֶת־עַמֹּו לָקַח עִמֹּו׃

Exodus 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
So he made his chariot ready and took his people with him;


2.Mosebog 14:5 Da det nu meldtes Ægypterkongen, at Folket var flygtet, skiftede Farao og hans Tjenere Sind over for Folket og sagde: »Hvor kunde vi dog slippe Israeliterne af vor Tjeneste!«
2.Mosebog 14:7 han tog 600 udsøgte Stridsvogne og alle Ægyptens Krigsvogne, alle bemandede med Vognkæmpere.
2.Mosebog 15:4 Faraos Vogne og Krigsmagt styrted han i Havet, hans ypperste Vognkæmpere drukned i det røde Hav,