| Dansk (1917 / 1931)Sol staar op, og Sol gaar ned og haster igen til sin Opgangs Sted.Norsk (1930) Og solen går op, og solen går ned, og den haster tilbake til det sted hvor den går op. Svenska (1917) Och solen går upp, och solen går ned, och har sedan åter brått att komma till den ort där hon går upp.
|  | 
Salmerne 19:6 rinder op ved Himlens ene Rand, og dens Omløb naar til den anden. Intet er skjult for dens Glød. Ordsprogene 7:23 til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.
|
| |
|