5.Mosebog 21:7
<< 5.Mosebog 21:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
og bekende: »Vore Hænder har ikke udgydt dette Blod, og vore Øjne har ikke set det!

Norsk (1930)
Og de skal ta til orde og si: Våre hender har ikke utøst dette blod, og våre øine har ikke sett det.

Svenska (1917)
och de skola betyga och säga: »Våra händer hava icke utgjutit detta blod, och våra ögon hava icke sett dådet.

דברים 21:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָנוּ וְאָמְרוּ יָדֵינוּ לֹא [שָׁפְכָה כ] (שָׁפְכוּ ק) אֶת־הַדָּם הַזֶּה וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ׃

Deuteronomy 21:7 New American Standard Bible (© 1995)
and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.


4.Mosebog 35:33 Vanhelliger ikke det Land, I er i, thi Blodet vanhelliger Landet, og Landet faar kun Soning for det Blod, der er udgydt deri, ved dens Blod, der har udgydt det.
5.Mosebog 21:6 og alle de Ældste i den By, der ligger nærmest ved den dræbte, skal tvætte deres hænder over Kvien, hvis Nakke blev sønderbrudt i Dalen,
5.Mosebog 21:8 Tilgiv, HERRE, dit Folk Israel, som du udløste, og lad ikke dit Folk Israel undgælde for det uskyldige Blod!« Saa skal der skaffes dem Soning for Blodskylden.