Apostlenes Gerninger 20:12
<< Apostlenes Gerninger 20:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men de bragte det unge Menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.

Norsk (1930)
De førte da gutten levende bort og blev høilig trøstet.

Svenska (1917)
Och de förde ynglingen hem levande och kände sig nu icke litet tröstade.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίως.

Acts 20:12 New American Standard Bible (© 1995)
They took away the boy alive, and were greatly comforted.


Apostlenes G. 20:11 Men han gik op igen og brød Brødet og nød deraf og talte endnu længe med dem indtil Dagningen, og dermed drog han bort.
Apostlenes G. 20:13 Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods.