2.Samuel 2:25
<< 2.Samuel 2:25 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da samlede Benjaminiterne sig om Abner og stillede sig i Klynge paa Toppen af Gibeat-Amma.

Norsk (1930)
Men Benjamins barn samlet sig i én flokk om Abner og stilte sig på toppen av en haug.

Svenska (1917)
då samlade sig Benjamins barn tillhopa bakom Abner, så att de utgjorde en sluten skara, och intogo en ställning på toppen av en och samma höjd.

שמואל ב 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְקַבְּצוּ בְנֵי־בִנְיָמִן אַחֲרֵי אַבְנֵר וַיִּהְיוּ לַאֲגֻדָּה אֶחָת וַיַּעַמְדוּ עַל רֹאשׁ־גִּבְעָה אֶחָת׃

2 Samuel 2:25 New American Standard Bible (© 1995)
The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.


2.Samuel 2:24 Men Joab og Abisjaj forfulgte Abner, og da Solen gik ned, havde de naaet Gibeat-Amma, som ligger østen for Gia ved Vejen til Gibeons Ørken.
2.Samuel 2:26 Men Abner raabte til Joab: »Skal da Sværdet altid blive ved at fortære? Ved du ikke, at Eftersmagen er besk? Hvor længe skal det vare, inden du byder Folket standse med at forfølge deres Brødre?«