2.Samuel 10:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da Aramæerne saa, at de var slaaet af Israel, samlede de sig,

Norsk (1930)
Da syrerne så at de var blitt slått av Israel, samlet de sig igjen.

Svenska (1917)
Då alltså araméerna sågo att de hade blivit slagna av Israel, församlade de sig allasammans.

King James Bible
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

English Revised Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
Bibel Viden Treasury

A.

2968 B.C.

1036 An. Ex. Is.

455
gathered

Salmerne 2:1
Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd paa, hvad faafængt er?

Esajas 8:9,10
I Folkeslag, mærk jer det med Rædsel, lyt til, alle fjerne Lande: Rust jer, I skal ræddes, rust jer, I skal ræddes.…

Mika 4:11,12
Nu er de samlet imod dig, de mange Folk, som siger: »Vanæres skal det; vort Øje skal se med Skadefryd paa Zion.«…

Zakarias 14:2,3
Da samler jeg alle Folkene til Angreb paa Jerusalem; Byen indtages, Husene plyndres, Kvinderne skændes, og Halvdelen af Byens Indbyggere vandrer i Landflygtighed; men Resten af Folket skal ikke udryddes af Byen.…

Aabenbaring 19:19-21
Og jeg saa Dyret og Jordens Kongen og deres Hære samlede for at føre Krig imod ham, som sad paa Hesten, og imod hans Hær.…

Links
2.Samuel 10:15 Interlinear2.Samuel 10:15 Flersprogede2 Samuel 10:15 Spansk2 Samuel 10:15 Franske2 Samuel 10:15 Tysk2.Samuel 10:15 Kinesisk2 Samuel 10:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 10
14Og da Ammoniterne saa, at Aramæerne tog Flugten, flygtede de for Abisjaj og trak sig ind i Byen. Derpaa vendte Joab tilbage fra Kampen med Ammoniterne og kom til Jerusalem. 15Men da Aramæerne saa, at de var slaaet af Israel, samlede de sig, 16og Hadad'ezer sendte Bud og lod Aramæerne hinsides Floden rykke ud, og de kom til Helam med Sjobak, Hadad'ezers Hærfører, i Spidsen.…
Krydshenvisninger
Hebræerne 11:34
slukkede Ilds Kraft, undslap Sværds Od, bleve stærke efter Svaghed, bleve vældige i Krig, bragte fremmedes Hære til at vige.

2.Samuel 8:3
Ligeledes slog David Rehobs Søn, Kong Hadad'ezer af Zoba, da han var draget ud for at genoprette sit Herredømme ved Floden.

2.Samuel 10:14
Og da Ammoniterne saa, at Aramæerne tog Flugten, flygtede de for Abisjaj og trak sig ind i Byen. Derpaa vendte Joab tilbage fra Kampen med Ammoniterne og kom til Jerusalem.

2.Samuel 10:16
og Hadad'ezer sendte Bud og lod Aramæerne hinsides Floden rykke ud, og de kom til Helam med Sjobak, Hadad'ezers Hærfører, i Spidsen.

2.Samuel 10:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden