| Dansk (1917 / 1931)Han gik saa med, og da de kom til Jordan, gav de sig til at fælde Træer.Norsk (1930) Så gikk han med dem, og da de kom til Jordan, tok de til å felle trær. Svenska (1917) Så gick han med dem. Och när de kommo till Jordan, begynte de hugga ned träd.
|  | 
2.Kongebog 6:3 Men en af dem sagde: »Vil du ikke nok følge med dine Trælle!« Og han svarede: »Jo, det vil jeg!« 2.Kongebog 6:5 Medens nu en af dem var ved at fælde en Bjælke, faldt hans Øksejern i Vandet. Da gav han sig til at raabe: »Ak, min Herre! Og det var endda laant!«
|
| |
|