| Dansk (1917 / 1931)rykkede Asa ud imod ham, og de stillede sig op til Kamp i Zefatadalen ved Maresja.Norsk (1930) Og Asa drog ut imot ham, og de stilte sig i fylking i Sefata-dalen ved Maresa. Svenska (1917) Och Asa drog ut mot honom, och de ställde upp sig till strid i Sefatas dal vid Maresa.
|  | 
2.Krønikebog 14:9 Men Kusjiten Zera drog ud imod dem med en Hær paa 1 000 000 Mand og 300 Stridsvogne. Da han havde naaet Maresja, 2.Krønikebog 14:11 Da raabte Asa til HERREN sin Gud: »HERRE, hos dig er der ingen Forskel paa at hjælpe den, der har megen Kraft, og den, der ingen har; hjælp os, HERRE vor Gud, thi til dig støtter vi os, og i dit Navn er vi draget mod denne Menneskemængde, HERRE, du er vor Gud, mod dig kan intet Menneske holde Stand.«
|
| |
|