| Dansk (1917 / 1931)Og Sauls Folk meddelte ham det og sagde: »Det og det sagde David.«Norsk (1930) Sauls tjenere fortalte ham dette og sa: Således sa David. Svenska (1917) Detta omtalade Sauls tjänare för honom och sade: »Så har David sagt.»
|  | 
1.Samuel 18:23 Men da Sauls Folk sagde det til David, svarede han: »Synes det eder en ringe Ting at blive Kongens Svigersøn? Jeg er jo en fattig og ringe Mand!« 1.Samuel 18:25 Da sagde Saul: »Saaledes skal I sige til David: Kongen ønsker ikke andet i Brudekøb end 100 Filisterforhuder, saa at han kan faa Hævn over sine Fjender!« Saul gjorde nemlig Regning paa at faa David fældet ved Filisternes Haand.
|
| |
|