| Dansk (1917 / 1931)Da hans profetiske Henrykkelse var ovre, gik han til Gibea.Norsk (1930) Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, Svenska (1917) Men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden.
|  | 
1.Samuel 10:12 Saa sagde en der fra Stedet: »Hvem er vel deres Fader?« Derfor blev det et Mundheld: »Er ogsaa Saul iblandt Profeterne?« 1.Samuel 10:14 Sauls Farbroder spurgte da ham og Karlen: »Hvor har I været henne?« Han svarede: »Ude at lede efter Æslerne; og da vi ikke fandt dem, gik vi hen til Samuel.«
|
| |
|