1.Kongebog 14:12
<< 1.Kongebog 14:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men gaa nu hjem! Naar din Fod betræder Byen, skal Barnet dø;

Norsk (1930)
Stå nu du op og gå hjem! Så snart dine føtter treder inn i byen, skal barnet dø.

Svenska (1917)
Så stå du nu upp och gå hem igen. När din fot träder in i staden, skall barnet dö.

מלכים א 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתְּ קוּמִי לְכִי לְבֵיתֵךְ בְּבֹאָה רַגְלַיִךְ הָעִירָה וּמֵת הַיָּלֶד׃

1 Kings 14:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.


1.Kongebog 14:17 Da gav Jeroboams Hustru sig paa Vej og kom til Tirza; og da hun betraadte Husets Tærskel, døde Drengen;
1.Kongebog 14:13 og hele Israel skal holde Dødeklage over ham og jorde ham, thi han er den eneste af Jeroboams Slægt, der skal komme i en Grav; thi hos ham fandtes dog noget, der vandt HERREN Israels Guds Behag inden for Jeroboams Slægt.