1.Korinther 14:28
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men dersom der ingen Udlægger er til Stede, da tie hin i Menigheden, men han tale for sig selv og for Gud!

Norsk (1930)
Men er det ingen til stede som kan tyde, da skal han tie i menighets-samlingen, men tale for sig selv og for Gud.

Svenska (1917)
Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud.

King James Bible
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

English Revised Version
but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
Bibel Viden Treasury
Links
1.Korinther 14:28 Interlinear1.Korinther 14:28 Flersprogede1 Corintios 14:28 Spansk1 Corinthiens 14:28 Franske1 Korinther 14:28 Tysk1.Korinther 14:28 Kinesisk1 Corinthians 14:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 14
27Dersom nogen taler i Tunger, da være det to, eller i det højeste tre hver Gang, og den ene efter den anden, og een udlægge det! 28Men dersom der ingen Udlægger er til Stede, da tie hin i Menigheden, men han tale for sig selv og for Gud! 29Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;…
Krydshenvisninger
1.Korinther 14:27
Dersom nogen taler i Tunger, da være det to, eller i det højeste tre hver Gang, og den ene efter den anden, og een udlægge det!

1.Korinther 14:29
Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;

1.Korinther 14:27
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden