1.Krønikebog 6:70
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Kehatiters Slægter.

Norsk (1930)
og av den halve Manasse stamme Aner med tilhørende jorder og Bileam med jorder. Dette fikk de andre av Kahats barns ætt.

Svenska (1917)
och ur ena hälften av Manasse stam Aner med dess utmarker och Bileam med dess utmarker. Detta tillföll Kehats övriga barns släkt.

King James Bible
And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.

English Revised Version
and out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the rest of the family of the sons of Kohath.
Bibel Viden Treasury

Aner.

Josva 21:25
og af Manasses halve Stamme Ta'anak med omliggende Græsmarker og Jibleam med omliggende Græsmarker; tilsammen to Byer;

Tanach, Gath-rimmon.

Bileam.

4.Mosebog 22:5
Han sendte nu Sendebud til Bileam, Beors Søn, i Petor, der ligger ved Floden, til Ammoniternes Land, og bad ham komme til sig, idet han lod sige: »Se, et Folk er udvandret fra Ægypten; se, det har oversvømmet Landet og slaaet sig ned lige over for mig.

Ibleam is here called Bileam, by a transposition of letters common to all languages. It is evident, however, that many of these cities or their names have been changed since the time of Joshua; but, as it has been well observed, Salop and Shrewsbury, Sarum and Salisbury, are as different names as any in these catalogues; yet those who live in their vicinity are not at all confused by them. Some cities also are here mentioned as belonging to Ephraim, which in Joshua are spoken of as cities of Dan; but various changes in such matters would occur in a course of ages.

Josva 17:11
I Issakar og Aser tilfaldt følgende Byer Manasse: Bet-Sjean med Smaabyer, Jibleam med Smaabyer, Befolkningen i Dor med Smaabyer, Befolkningen i En-Dor med Smaabyer, Befolkningen i Ta'anak med Smaabyer og Befolkningen i Megiddo med Smaabyer, de tre Højdedrag.

Ibleam.

Dommer 1:27
Men Indbyggerne i Bet-Sjean og dets Smaabyer og i Ta'anak og dets Smaabyer, Indbyggerne i Dor og dets Smaabyer, i Jibleam og dets Smaabyer og i Megiddo og dets Smaabyer fik Manasse ikke drevet bort; det lykkedes Kana'anæerne at blive boende i disse Egne.

Links
1.Krønikebog 6:70 Interlinear1.Krønikebog 6:70 Flersprogede1 Crónicas 6:70 Spansk1 Chroniques 6:70 Franske1 Chronik 6:70 Tysk1.Krønikebog 6:70 Kinesisk1 Chronicles 6:70 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Krønikebog 6
69Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker; 70af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Kehatiters Slægter. 71Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 6:69
Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;

1.Krønikebog 6:71
Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;

1.Krønikebog 6:69
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden