1.Krønikebog 26:14
<< 1.Krønikebog 26:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
Loddet for Østporten ramte Sjelemja. Ogsaa for hans Søn Zekarja, en klog Raadgiver, kastede man Lod, og Loddet traf Nordporten.

Norsk (1930)
Loddet mot øst falt på Selemja; også for hans sønn Sakarja, en klok rådgiver, kastet de lodd, og hans lodd kom ut mot nord.

Svenska (1917)
Den lott som angav öster föll då på Selemja; och för hans son Sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr;

דברי הימים א 26:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפֹּל הַגֹּורָל מִזְרָחָה לְשֶׁלֶמְיָהוּ וּזְכַרְיָהוּ בְנֹו יֹועֵץ ׀ בְּשֶׂכֶל הִפִּילוּ גֹּורָלֹות וַיֵּצֵא גֹורָלֹו צָפֹונָה׃ ס

1 Chronicles 26:14 New American Standard Bible (© 1995)
The lot to the east fell to Shelemiah. Then they cast lots for his son Zechariah, a counselor with insight, and his lot came out to the north.


1.Krønikebog 9:21 Mesjelemjas Søn Zekarja var Dørvogter ved Indgangen til Aabenbaringsteltet.
1.Krønikebog 26:13 og om hver enkelt Port kastede de Lod mellem smaa som store, efter deres Fædrenehuse.
1.Krønikebog 26:15 For Obed-Edom traf det Sydporten og for hans Sønner Forraadskamrene.