4697. splagchnizomai
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4697: σπλαγχνίζομαι

σπλαγχνίζομαι; 1 aorist ἐσπλαγχνίσθην (cf. Buttmann, 52 (45)); (σπλάγχνον, which see); properly, to be moved as to one's bowels, hence, to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity): absolutely, Luke 10:33; Luke 15:20; σπλαγχνισθείς with a finite verb, Matthew 20:34; Mark 1:41; τίνος, to pity one (cf. Winers Grammar, § 30, 10 a.; (Buttmann, § 132, 15; but others regard σπλαγχνισθείς in the following example as used absolutely and the genitive as depending on κύριος)), Matthew 18:27; ἐπί with the dative of the person, Matthew 14:14 G L T Tr WH; Mark 6:34 (R G); Luke 7:13 (where Tdf. ἐπί with the accusative); ἐπί τινα, Matthew 14:14 Rec.; ; Mark ( L T Tr WH); ; cf. Winers Grammar, § 33, c.; (Buttmann, as above); περί τίνος ὅτι, Matthew 9:36. Besides, several times in Test xii. Patr. (e. g. test. Zab. §§ 4, 6, 7, etc.); and in the N. T. Apocrypha; in Deuteronomy 13:8 Symm.; (Exodus 2:6 manuscript Venet.); and in 1 Samuel 23:21 incert.; (Clement of Rome, 2 Cor. 1, 7 [ET]; Hermas, mand. 4, 3, 5 [ET]); ἐπισπλαγχνίζομαι, Proverbs 17:5; the active σπλαγχνίζω is once used for the Attic σπλαγχνεύω, 2 Macc. 6:8. Cf. Bleek, Einl. ins N. T. edition 1, p. 75 (English translation, ibid.; edition 3 (by Marigold), p. 90; Winer's Grammar, 30, 33, 92 (87)).

Forms and Transliterations
εσπλαγχνισθη εσπλαγχνίσθη ἐσπλαγχνίσθη Σπλαγχνιζομαι Σπλαγχνίζομαι σπλαγχνισθεις σπλαγχνισθείς σπλαγχνισθεὶς esplanchnisthe esplanchnisthē esplanchnísthe esplanchnísthē splanchnistheis splanchnistheìs Splanchnizomai Splanchnízomai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4696
Top of Page
Top of Page