4648. skopeó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4648: σκοπέω

σκοπέω, σκόπω; (σκοπός, which see); from Homer down; to look at, observe, contemplate. to mark: absolutely, followed by μή with the indicative (see μή, III. 2), Luke 11:35; τινα, to fix one's eyes upon, direct one's attention to, anyone: Romans 16:17; Philippians 3:17; σεαυτόν, followed by μή with the subjunctive to look to, take heed to thyself, lest etc. Galatians 6:1 (see μή, II. 1 b.); τί, to look at, i. e. care for, have regard to, a thing: 2 Corinthians 4:18; Philippians 2:4 (2 Macc. 4:5). (Compare: ἐπισκόπω, κατασκοπέω.) [SYNONYMS: σκοπεῖν is more pointed than βλέπειν; often equivalent to to scrutinize, observe. When the physical sense recedes, equivalent to to fix one's (mind's) eye on, direct one's attention to, a thing in order to get it, or owing to interest in it, or a duty toward it. Hence, often equivalent to aim at, care for, etc. Schmidt, Syn., chapter 11: Cf. θεωρέω, ὁράω.]

Forms and Transliterations
σκοπει σκόπει σκοπειν σκοπείν σκοπεῖν σκοπειτε σκοπείτε σκοπεῖτε σκοπεύει σκοπεύοντες σκοπεύουσι σκόπευσον σκοπεύων σκοπήσασθαι σκοπιά σκοπιάν σκοπιάς σκοπιών σκοπουντες σκοποῦντες σκοπουντων σκοπούντων σκοπων σκοπών σκοπῶν skopei skópei skopein skopeîn skopeite skopeîte skopon skopôn skopōn skopō̂n skopountes skopoûntes skopounton skopountōn skopoúnton skopoúntōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4647
Top of Page
Top of Page