4253. pro
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4253: πρό

πρό, a preposition followed by the genitive (Latinpro) (from Homer down), the Sept. chiefly for לִפְנֵי, before; used a. of place: πρό τῶν θυρῶν, τῆς θύρας, etc., Acts 5:23 R G; ; James 5:9; by a Hebraism, πρό προσώπου with the genitive of a person before (the face of) one (who is following) (Buttmann, 319 (274)): Matthew 11:10; Mark 1:2; Luke 1:76; Luke 7:27; Luke 9:52; Luke 10:1 (Malachi 3:1; Zechariah 14:20; Deuteronomy 3:18).

b. of Time: πρό τούτων τῶν ἡμερῶν, Acts 5:36; Acts 21:38; (πρό τοῦ πάσχα, John 11:55); according to a later Greek idiom, πρό ἕξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα, properly, before six days reckoning from the Passover, which is equivalent to ἕξ ἡμέρας πρό τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, John 12:1 (πρό δύο ἐτῶν τοῦ σεισμοῦ, Amos 1:1; πρό μιᾶς ἡμέρας τῆς Μαρδοχαϊκῆς ἡμέρας, 2 Macc. 15:36; examples from secular writings are cited by Winers Grammar, 557 (518); (cf. Buttmann, § 131, 11); from ecclesiastical writings by Hilgenfeld, Die Evangelien etc., pp. 298, 302; also his Paschastreit der alten Kirche, p. 221f; (cf. Sophocles' Lexicon, under the word πρό, 1 and 2)); (πρό τῆς ἑορτῆς, John 13:1); πρό καιροῦ, Matthew 8:29; 1 Corinthians 4:5; τῶν αἰώνων, 1 Corinthians 2:7; παντός τοῦ αἰῶνος, Jude 1:25 L T Tr WH; ἐτῶν δεκατεσσάρων, (fourteen years ago), 2 Corinthians 12:2; add, 2 Timothy 1:9; 2 Timothy 4:21; Titus 1:2; τοῦ ἀρίστου, Luke 11:38; κατακλυσμοῦ, Matthew 24:38; πρό τῆς μεταθέσεως, Hebrews 11:5; πρό καταβολῆς κόσμου, John 17:24; Ephesians 1:4; 1 Peter 1:20; πρό πάντων, prior to all created things, Colossians 1:17; (πρό τούτων πάντων (Rev. ἁπάντων), Luke 21:12); by a Hebraism, πρό προσώπου with the genitive of a thing is used of time for the simple πρό (Winers Grammar, § 65, 4b.; (Buttmann, 319 (274))), Acts 13:24 ((literally, before the face of his entering in)). πρό with the genitive of a person: John 5:7; John 10:8 (not Tdf.); Romans 16:7; οἱ πρό τίνος, those that existed before one, Matthew 5:12; with a predicate nominative added, Galatians 1:17. πρό with the genitive of an infinitive that has the article, Latinante quam (before, before that) followed by a finite verb (Buttmann, § 140, 11; Winer's Grammar, 329 (309)): Matthew 6:8; Luke 2:21; Luke 22:15; John 1:48 (49); ; Acts 23:15; Galatians 2:12; Galatians 3:23.

c. of superiority or pre-eminence (Winer's Grammar, 372 (349)): πρό πάντων, above all things, James 5:12; 1 Peter 4:8.

d. In Composition, πρό marks α. place: προαύλιον; motion forward (Latinporro), προβαίνω, προβάλλω, etc.; before another who follows, in advance, προάγω, πρόδρομος, προπέρμπω, προτρέχω, etc.; in public view, openly, πρόδηλος, πρόκειμαι. β. time: before this, previously, προαμαρτάνω; in reference to the time of an occurrence, beforehand, in advance, προβλέπω, προγινώσκω, προθέσμιος, πρωρίζω, etc. γ. superiority or preference: προαιρέομαι. (Cf. Herm. ad Vig., p. 658.)

Forms and Transliterations
ΠΡΟ πρό πρὸ PRO prò
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4252
Top of Page
Top of Page